□冻凤秋
公元前5世纪,地中海灿烂的阳光照耀着雅典广场,苏格拉底站在一大群民众中高谈阔论,向人们追问种种形而上的问题。他亦自问:什么是哲学?他赌上性命来回答:认识你自己!
18世纪,格尼斯堡一座庭院外的林荫小道上,康德准时在午后三点半出现。他悠然地散步,与周围市民亲切地打招呼。家乡是他生活的家园,更是灵魂的家园。他用生命书写存在与时间的意义。
……
手捧哲学博士刘国明新近翻译出版的《西方哲学经典》,仿佛走进思想的圣地,瞬间就能让人静下心来,聆听智慧的声音。
2013年3月中旬的一天,在那间摆满了书籍的办公室,我见到了刘国明。朴素、睿智、谦和,刘国明娓娓道来官员身份之外,他与翻译工作近30年的缘分,他在网络上引发的“黄河野人”现象,以及哲学对人生社会的意义。他说,对个体来说,哲学会让人头脑清晰,心灵自由;对社会文化建设来说,汲取全人类思想精华和文明成果,会让中原文化变得更强,走得更远。
听,梦想在唱歌
上海东方明珠塔。375米高空,特殊玻璃制成的游廊上,他俯视地面,心生胆怯。手扶栏杆小心翼翼地试探,玻璃会碎吗?蹑手蹑脚慢慢向前移动,他的胆子逐渐大起来了,步伐逐渐加快,最后竟然跑起来了。他像小孩子一样,为战胜自我而欢呼、跳跃!
梦想亦是如此这般得以实现。
一个黄河滩边长大的孩子,向往无拘无束的生活。天地很大,他要背负的家庭责任却很重。高中毕业后,他当了5年多的农民工,1978年考入郑州大学中文系,靠半工半读完成学业。生活让他吃了不少苦,他却一直在心里编织作家梦。
他当过记者,那是他最惬意的时光,走在大地上,采访写作。后来,被调到省委宣传部新闻出版处当干事。工作忙碌琐碎,他心有不甘,业余时间悄悄提起笔,读书翻译。扎实的文学功底让他的翻译之路越走越宽。最初是四五百字的短文,3年后,就独立翻译了50万字的长篇小说《待到黎明到来时》(上下册)。1990年,这部小说获河南人民出版社优秀图书一等奖。这本译作开启了他更为宽广的翻译之路。
大部头的《西方哲学经典》是刘国明在美国马里兰大学培训时从一个旧书店里购得的,三卷本,150多万字,收录了16位西方哲学家的经典篇章。2005年获南京大学哲学博士学位后,他为了继续提高哲学素养,开始精读此书,并着手译成中文。
最初并没有想到要出版。2007年,机缘巧合,翻译的一部分书稿被出版社看中,一本15万字的《尼科马亥伦理学》先行出版。之后,他放弃工作之外的娱乐时间,笔耕不辍,不为名利,只为内心的呼唤。面对文字浩繁的《西方哲学经典》,翻译的过程极其艰辛,刘国明却以“学海无涯乐作舟”为座右铭,与哲人对话,享受思维的乐趣。
听,思想在发声
一个普通的饭局,大家礼节性地相互碰杯,波澜不惊。不知是谁忽然冒出一句:“这位处长就是在网上开博客的‘黄河野人’。”闻此言,主人立即起身,端着酒杯,毕恭毕敬地说:我读过您的博客,说的全是老百姓想说而说不出来的话。之前的敬酒不算,我单独敬您一杯。
刘国明以“黄河野人”为网名开设博客和微博,多次对热点事件发表评论,成为网络“意见领袖”。他的每一篇博文都有新思想,新内容。深厚的马克思主义哲学功底让他看问题站得高,看得远。《给力,网民留言=领导批示》、《市委书记要求所属网站:批评我的帖子不要删》等,被广泛转载,吹动网络问政新风。
他说,网络时代,我们更需静下心来,读点哲学。哲学不是云山雾罩的高谈阔论,它设问和回答人类社会面临的永恒命题,也力图解决每个时代人们最为关切的问题。
他认为哲学经典不会过时,它指导着我们每一天的生活,让我们从日常的经验和成见中跳出来,头脑清晰,眼界开阔,心灵自由,从而看清事物的本质,读懂民众的声音。
听,文明在碰撞
20多年前一个寒冷的深夜,他喝了酒,骑车子赶回住处。走到半路,车子坏了,他下来修,没想到竟趴在车上睡着了。这时,一个好心人路过,一直把他送到家门口。当时,他在为一部译作的版权发愁,那个人的善举温暖并激励着他。
游走在西方哲人思想的丛林,偶尔也会有走神的片刻。一路走来,在书中与智者神交,在生活中,则遇到很多热心人。因为翻译《西方哲学经典》耗时过长,出版计划搁浅。某一天,一位素昧平生的人听说了此事,热心肠的他主动帮忙联系出版社。郑州交通职业学院院长李顺兴看过部分书稿后,决定作为该校辅助教材,由学院与出版社合作出版。虽然没有拿到一分稿酬,刘国明心满意足,他说,哲学素养是文化的一面镜子。我希望人们读到最经典的东西,知晓源流,文化方能发展。
通读哲学经典,刘国明发现,在中西文明的边界,有太多的思想不谋而合。孔子讲中庸,苏格拉底也推崇中庸;老子说道德,边沁也冥思苦想道德的目的;我们大谈幸福,亚里士多德更认为幸福是终极目的;西方谈论上帝、神的存在,我们呼喊“老天爷”,推崇道可道,非常道。
他说,文明总是在碰撞中发展。在登封少林寺,至今矗立着“儒释道三教碑”。它是中原文化极具包容性的见证,也是华夏文明碰撞融合的见证。两千五百多年前的一天,孔子远道而来,到洛阳城向老子问礼,秋水长天蓦然相映,中华民族两个精神原创者的智慧交锋让那一天妙不可言。
在我们打造华夏历史文明传承创新区,推进文化强省建设的今天,提升文化影响力显得至关重要。对此,刘国明说,译介世界经典,汲取全人类思想精华和文明成果,丰富文化内涵,会让中原文化变得更强,走得更远。
相关新闻
更多>>