新闻频道 > 独家 > 正文

聋哑人抢劫聋哑人 法庭上演“无声审判”

2013-12-25 17:47 来源:映象网

    25日,徐某等7人在郑州市二七区法院受审,2名聋哑被害人也参加了庭审,法庭上演一幕“无声审判”。

  25日,徐某等7人在郑州市二七区法院受审,2名聋哑被害人也参加了庭审,法庭上演一幕“无声审判”。

  映象网讯(记者 蒋宇飞)聋哑男子徐某伙同其它6人(其中5人均为聋哑人)在一个多月的时间内,先后3次持刀抢劫、殴打其他聋哑人。12月25日,徐某等7人在郑州市二七区法院受审,2名聋哑被害人也参加了庭审,法庭上演了一幕“无声审判”。

  今年6月21日晚,被告人徐某伙同其它4人经预谋后,持刀闯入郑州市金水区花园路邵庄村的一间民房,采取暴力、胁迫等手段将4名聋哑人的3部手机、1枚戒指、1对耳环及钱包等物品抢走,并强迫其中2人大量饮用白酒,并将被害人马某强行带至连云港、烟台等地。

  7月25日,徐某又伙同其它6人,将被害人庞某约至开封市尉氏县洧川大桥,在附近的玉米地里对其进行殴打,抢走手机及现金140元,并要求庞某书写两万元的借条。在7月30日的抢劫案中,有2名被害人因为不配合,被徐某等人用砍刀砍伤,均构成轻伤。

  今年8月份,接到报案的公安机关陆续将7名被告人在烟台、连云港等地抓获。

  法庭上,被告人、被害人的意思表达,都是通过手语翻译传达给法官和公诉人,与以往的“热闹”相比,显得安静了许多。

  本次庭审的手语翻译是来自于郑州市盲聋哑学校的两名老师。赵静老师告诉记者,她会尽量用简便的语言让聋哑人明白她在讲什么,“比如生活费,我们翻译成吃、穿、用的钱。”

  “我是第一次参加庭审的翻译,感觉跟被告人之间的沟通不是很顺畅,一个问题总要重复好几遍,也不知道他们听明白没有。”赵老师说,手语在不同地区会有差异,为了避免出现错误,她也会通过书写等方式辅助手语,让聋哑人能够更清楚。

  目前,案件尚在审理中,法庭没有当庭宣判。

责编:王文静
0
我要评论
用户名 注册新用户
密码 忘记密码?